كيف
يصوم ثلاثة
أيام من كل
شهر
49- Her Aydan Üç gün
Oruç Nasıl Tutulur?
وذكر
اختلاف
الناقلين
للخبر في ذلك
أنبأ الحسن
بن محمد بن
الصباح
الزعفراني
قال حدثنا
سعيد بن
سليمان عن
شريك عن الحر
بن صياح عن بن
عمر أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم كان
يصوم ثلاثة
أيام من كل
شهر يوم
الإثنين من
أول الشهر ثم
الخميس الذي
يليه ثم
الخميس الذي
يليه
[-: 2735 :-] ibn Ömer der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) her aydan üç gün oruç tutardı. Bu
günler de birinci haftanın Pazartesi günü ile ikinci ve üçüncü haftaların
Perşembe günleridir.
Mücteba: 4/220; Tuhfe:
6685.
Diğer tahric: Beyhaki,
Şu'ab (3851) ve Ahmed, Müsned (5643)
أنبأ علي بن
محمد قال
حدثنا خلف بن
تميم عن زهير
عن الحر بن
صياح قال سمعت
هنيدة الخزاعي
يقول دخلت على
أم المؤمنين
فسمعتها تقول
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يصوم من كل
شهر ثلاثة
أيام أول
اثنين من
الشهر ثم الخميس
ثم الخميس
الذي يليه
[-: 2736 :-] Huneyde el-Huzai der ki:
Müminlerin annesinin yanına girdiğimde şöyle dediğini işittim:
Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) her aydan üç gün oruç tutardı. Bu günler de birinci haftanın
Pazartesi günü ile ikinci ve üçüncü haftaların Perşembe günleridir.
Mücteba: 4/220; Tuhfe:
15814.
Tam metniyle bir
sonraki hadiste gelecektir.
أنبأ أبو بكر
بن أبي النضر
جار بن
الدورقي قال
حدثني أبو
النضر هاشم بن
القاسم قال
حدثنا أبو إسحاق
الأشجعي كوفي
عن عمرو بن
قيس الملائي
عن الحر بن
صياح عن هنيدة
بن خالد
الخزاعي عن
حفصة أم
المؤمنين
قالت أربع لم
يكن يدعهن
النبي صلى
الله عليه
وسلم صيام
عاشوراء
والعشر
وثلاثة أيام
من كل شهر
وركعتان قبل
الغداة
[-: 2737 :-] Müminlerin
annesi Hafsa der ki: Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) dört şeyi hiç terk
etmemiştir. Bunlar Aşura günü, Zilhicce ayından on gün ve her aydan üç gün oruç
tutma ile kuşluk vakti iki rekatlık namazdır.
Mücteba: 4/220; Tuhfe:
15813.
Diğer tahric: Ebu
Ya'la (7041), Taberani, M. e/-Kebir 23 (354, 496), Ahmed, Müsned (26459) ve İbn
Hibban (6422)
أنبأ أحمد بن
يحيى عن أبي
نعيم قال
حدثنا أبو نعيم
قال حدثنا أبو
عوانة عن الحر
بن صياح عن هنيدة
بن خالد عن
امرأته عن بعض
أزواج النبي
صلى الله عليه
وسلم أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم كان
يصوم تسعا من
ذي الحجة ويوم
عاشوراء وثلاثة
أيام من كل
شهر أول اثنين
من الشهر
وخميسين
[-: 2738 :-] Huneyde b.
Halid, hanımından, o da Hz, Nebi'in (s.a.v.) eşlerinden birinden bildiriyor:
Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) Zilhicce ayından dokuz gün, Aşura günü ve her aydan üç gün
oruç tutardı. Bu üç gün de ilk haftanın Pazartesi günü ile ikinci ve üçüncü
haftaların Perşembe günleriydi,
Mücteba: 4/220; Tuhfe:
18297 .
Diğer tahric: Ebu
Davud (2437, 2452) ve Ahmed, Müsned (26468)
أنبأ محمد بن
عثمان قال
حدثنا عبد
الرحمن قال حدثنا
أبو عوانة عن
الحر بن
الصياح عن
هنيدة بن خالد
عن امرأته عن
بعض أزواج
النبي صلى
الله عليه
وسلم قالت كان
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
يصوم العشر
وثلاثة أيام
من كل شهر
الإثنين والخميس
[-: 2739 :-] Huneyde b.
Halid, hanımından, o da Hz. Nebi'in (s.a.v.) eşlerinden birinden bildiriyor:
Resulullah (sallallahu aleyhi
ve sellem) Zilhicce ayından on gün ve her aydan üç gün oruç tutardı. Bu üç gün
de ilk haftanın Pazartesi günü ile ikinci ve üçüncü haftaların Perşembe
günleriydj,
Mücteba: 4/221; Tuhfe:
18297.
Diğer tahric: Ebu Davud
(2437, 2452) ve Ahmed, Müsned (26468)
أنا إبراهيم
بن سعيد
الجوهري قال
حدثنا محمد بن
فضيل عن الحسن
بن عبد الله
عن هنيدة
الخزاعي عن أم
سلمة قالت كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يأمر
بصيام ثلاثة
أيام أول خميس
والاثنين
والاثنين
[-: 2740 :-] Ümmü Seleme der ki:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ilk haftanın Perşembe günü ile ikinci
ve üçüncü haftaların Pazartesi günleri olmak üzere her aydan üç gün oruç
tutulmasını tavsiye ederdi.
2686, 2693, 2738 ile
2739. hadislerde geçti. - Mücteba: 4/221; Tuhfe: 18297.
Diğer tahric: Ebu
Davud (2437, 2452) ve Ahmed, Müsned (26468)